Au moment où la France rend hommage à Maurice Genevoix et Ceux de 14, un magnifique écrivain allemand aujourd'hui presque oublié est réédité, Ernst Toller (1893-1939), dramaturge et poète traduit en vingt-sept langues.
Publié en allemand à Amsterdam en 1933, en français en 1974 sous son titre original Une jeunesse en Allemagne, ses Mémoires sont republiées aujourd’hui comme Le Livre des hirondelles, en référence à un recueil de poèmes publié par l’auteur dans les années 1920.
Fils d'un commerçant juif, de la partie de la Pologne annexée alors par
la Prusse, Ernst Toller s'engage volontairement lors de la Première
Guerre mondiale. Réformé pour sa mauvaise santé, il devient un ardent
antimilitariste. Spartakiste dès 1918, Toller se mêle à la république des Conseils de Bavière avec d'autres personnalités anarchistes et des communistes. Cette république a une existence brève, avant d'être écrasée par l'intervention des corps francs en 1919. Condamné à mort, sa peine est commuée en cinq ans de prison. C'est alors qu'il
commence à écrire. .../...
Chassé d'Allemagne par l'avènement de Hitler, Toller poursuit en exil son activité antifasciste, notamment en Espagne où il se dépense pour les enfants des réfugiés. Désespéré par l'abandon de la Tchécoslovaquie à Hitler et par le triomphe de Franco, il se pend à New York dans une chambre d'hôtel en mai 1939.
Pour visionner un résumé de sa biographie,
c'est ICI .
Oeuvres traduites en français :
- Hinkemann - L’homme et la masse, L'Avant-scène Théâtre, 2014
- Une jeunesse en Allemagne, L'Age d'Homme, 1990
- Hop là ! Nous vivons, Éditeurs français réunis, Paris, 1966
- Le Livre des hirondelles, Séguier, 2020
Je vais ,au plus vite , me procurer un de ces ouvrages !
RépondreSupprimer